返回主頁

《論語》為政第二

【01】子曰:「為政以德,譬如北辰居其所而眾星共之。」

【註釋】北辰:北極星共:同“拱”,環抱,環繞。
【譯文】孔子說:“用道德來治理國政,執政者便會像北極星一樣,居於一定的位置,別的星辰都環繞著它。”
【解讀】用道德來治理國家政治是德政,與此相反是暴政,比如說,文武之治是德政,桀紂之治是暴政。翻開二十五史,在很大程度上便是德政與暴政的歷史,德政流芳千古,暴政遺臭萬年,這已是沒有什麼可以可討論的了。
可討論的是德治與法治的問題。
誠如聖人所說,德治是執政者像北極星一樣居於中心的地位,而其他所有的人都環繞著他,或者說,像眾星拱月一樣。這樣一來,執政者本身就有了主宰的地位,一朝天子一朝臣,遇到賢明仁君,人民算是運氣好,天下大治;可一旦運氣不佳,遇到昏亂暴君,人民也就只有遭殃了。說到底,德治從本質上說來蘊含這極大的人治的成分,而與民主政治的法治精神有所齟齬。
而德治正是儒家政治的特色,更進一步說,也正是中國古代政治的特色。

【02】子曰:「詩三百,一言以蔽之,曰:【思無邪】。」

【註釋】《詩》三百:《詩》指《詩經》,《詩經》共有詩305篇。這裡說“三百”是舉其整數。蔽:概括。思無邪:原本是《詩經魯頌同》中的一句;孔子借來評論整部《詩經》。“思”在《同》篇裡本是無義的語首詞,但孔子卻引用它當“思想”解。
【譯文】孔子說:“《詩經》三百篇,用一句話來概括它,那就是“思想純正無邪。”
【解讀】孔子此語一出,給詩與政治,乃至整個中國文學與政治訂下了千年不解之緣。“文以載道”,“文學為政治服務”成為不容辯駁的信條,由此而主宰著中國詩與文學的命運,形成了中國詩與文學的總體特色--具有極強的政治傾向性。從實際情況來看,《詩經》305篇,哪能篇篇都“思無邪”,完全符合孔聖人或儒教的要求呢?僅僅看它的第一篇“關關唯鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑”,就是一首纏綿俳惻的情詩,只不過孔聖人把它作了服務於政治,“可施於儀禮”。

【03】子曰:「道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格。」

【註釋】道:通“導”,訓導、引導、領導的意思。齊:整治免:避免格:至,來,引申為歸服
【譯文】孔子說:“用政令來訓導,用刑法來整治,老百姓知道避免犯罪,但並沒有自覺的廉恥之心,用道德來引導,用禮教來整治,老百姓就會有自覺的廉恥之心,並且心悅誠服”
【解讀】這裡的對話實際上說的是儒家政治與法家政治的區別;儒家政治主張德治,以道德和禮教約束民眾;法家政治主張法治,以政令、刑法驅遣民眾。德治側重於心,法治兼用,儒、法並行。如果我們從實際出發,考察歷史和現實,顯然還是衛文子德主張比較行的通一些。

【04】子曰:「吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不踰矩。」

【註釋】有:同“又”,古人在和整數和小一位的數字之間習慣用“有”字,而不用“又”字。“十有五”即“十五”,古人十五歲為入學的年齡。“立”:自立“不惑”:不迷惑“天命”:上天的意志
【譯文】孔子說:“我十五歲立志學習,三十歲學成自立,但很多事情是到四十歲才明白。五十歲時,我知道萬事都有天命,六十歲時,什麼話都能夠聽進去,到了七十歲,就是隨心所欲也不會超越法度和規矩了。”
【解讀】與其說“人到七十古來稀”,不如說“人到七十萬事休”。表面上看,聖人似乎說人到七十已達到一種自由的境界,但實際上,這種“自由”,這種“從心所慾不踰矩“是以慾望的消退為代價而換來的。也就是說,人到了七十歲,還有什麼呢?即使隨心所欲,無論如何也不會有什麼非分之想,更不要說有什麼超越法度和越軌的行動了。

【05】孟懿子問孝。子曰:「無違。」樊遲禦,子告之曰:「孟孫問孝於我,我對曰,【無違。】」樊遲曰:「何謂也?」子曰:「生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮。」

【註釋】孟懿子:“魯國的大夫,下文的孟孫也指他。”樊遲:“孔子的學生,姓樊,名須,字子遲”禦:“駕車”。
【譯文】孟懿子問什麼是孝。孔子回答說:“不違背。”樊遲為孔子駕車,孔子告訴他說:“孟孫向我問孝,我回答他說“不違背。””樊遲問:“這是什麼意思呢?”孔子回答“父母活著的時候,要依照禮節侍奉他們,父母去世,要依照禮節祭祀他們。”
【解讀】“無違”也就是不違背禮節。這種不違背又包含兩個方面的意思:一是要虔誠恭敬盡到禮數,不能敷衍塞責:二是要按照既定的禮教,即天子、諸侯、大夫、士、庶人各有差等,不得越。以孟懿子為例,他是魯國最有勢力的三家大夫之一,但有時候不僅用魯公(諸侯)的禮儀,甚至還有用天子禮儀的時候,這就叫越。孔子因為對他不滿,又不好直說得罪他。所以當他來問孝時就只是含含糊糊地用“無違”這兩個字來打發他。這也見出聖人微言大義的說話藝術。如果同今天的話來說,孔子的話是不是可以理解為既要恭敬虔誠,又不鋪張浪費呢?

【06】孟武伯問孝。子曰:「父母唯其疾之憂。」

【註釋】孟武伯:孟懿子的兒子。其:第三人稱代詞,相當於“他的”、“他們的”。這裡到底是代指父母還是兒女,歷來有不同的理解。
【譯文】孟武伯問什麼是孝。孔子說“做父母的一心為兒女的疾病擔憂。”
【解讀】乍一看來,孔予的回答真有點牛頭不對馬嘴的味道。人家問什麼是孝。他卻回答說父母一心為兒女的疾病擔憂。但我們稍加體會,就會發現聖人真是和平常人不一般,他的回答實際上非常深刻而精妙,依然是微言大義,他的意思是說“你要問什麼是孝嗎,想一想你生病時父母為你擔憂的那種心情吧!這樣你就會知道怎樣盡孝道了。“說穿了,所謂孝不外乎是對父母愛心的回報你只要記得自己生病時父母是如何的焦急,而以同樣的心情對待父母,這就是孝。這種心情,這種幼時躺在病床上望著爸爸媽媽滿懷愛憐地為自己餵湯餵藥的溫馨體驗,不是時常在我們的腦際紫回,在文學家的筆端流淌嗎?“慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉?”(孟郊《遊子吟》)

【07】子遊問孝。子曰:「今之孝者,是謂能養。至於犬馬,皆能有養;不敬,何以別乎。」

【註釋】子遊:孔子的學主,姓言名偃,子子遊。至於:就連,就是,表示提到另一付事。
【譯文】子遊問什麼是孝。孔子說:“現在人們所說的孝,往往是指能夠贍養父母。其實就連狗馬之類都能夠得到人的飼養。如果沒有恭敬之心,贍養父母與飼養狗馬之類有什麼區別呢。
【解讀】與回答盂撻子和孟武伯父子不同,孔子對學生的問題不再是含含糊糊地說隱語,而是循循善誘地加以引導了。孝道的根本不在於贍養父母,而在於要有孝心。沒有孝心,僅僅是無可奈何地盡責任,那所謂的贍養就與飼養家禽牲畜沒有什麼區別了。當今社會,經濟發達,吃穿方面的贍養問題日益退居次要地住,老父老母所期望於子女的,更是心到而已。另一方面,寵貓寵狗之風盛行,視貓兒狗兒重於先人老子的也大有人在。如此看來,聖人之論還正有現實意義哩。

【08】子夏問孝。子曰:「色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?」

【註釋】色難:態度好很難。色,容色態度;難,困難。弟子:與下文“先生”相對,弟子指晚輩,先生指長輩。饌:吃喝。曾:副詞,竟:難道。
【譯文】子夏問什麼是孝,孔子說:“在父母面前保持和頻悅色的態度最難能可貴,有事情晚輩出力,有酒萊長輩吃喝,這難道就是孝了嗎?”
【解讀】孝心和態度其實是一個問題的里外兩面。《禮記·祭義篇》說:“孝乎之有深愛者必有和氣,有和氣者必有愉色,有愉色者必有婉容。”,孔子回答子遊和子夏的兩段話實際上是同樣的意思。無論你是否為老人做事,也無論你是否拿好吃的給老人吃,只要你內心不恭敬,態度不好,臉色難看,就是失去了孝道的根本。這一點,尤其值得我們今天的年輕人注意。

【09】子曰:「吾與回言終日,不違,如愚。退而省其私,亦足以發,回也不愚。」

【註釋】回:顏回,孔子最得意的學生髮:發揮
【譯文】孔子說“我和顏回談論一整天,他從不提反對意貝和疑問,就像一個愚笨的人。可是,我注意觀察他課後的情況、卻發現他很能發揮我所講的內容,顏回並不愚笨啊。
【解讀】有大智慧的人,不顯山露水,不賣弄聰明,表面上看起來很愚笨,其實卻很聰明。有句俚語說得生動:“面帶豬相,心頭撩亮,'可惜顏回沒有照片留下,我們不知道他長得怎麼樣。
《小兒語》告訴我們:“洪鐘無聲,滿瓶不響。”俗話說”滿罐水不響,半罐水響叮噹,”如果你留意觀察生活中這種現象真是不少。有經驗的教師都知道,課堂上發言最踴躍的不一定是成績最好的。而往往是所請的“小聰明”。
《老子》有句名言:“大直若屈,大巧若拙。”蘇東坡補充說“大勇若怯,大智若愚。”
顏回不正是這樣一個大智若愚的生動形象嗎?

【10】子曰:「視其所以,觀其所由,察其所安。人焉叟哉?人焉叟哉?」

【註釋】視其所以:看他的所作所為。以,為。歷,由,經歷。②察其所安:觀察他的興趣。觀其所由:考查他的經歷,由,經歷。
【譯文】孔子說:“看他的所做所為,考查他的經歷,觀察他的興趣。這個人還能夠隱瞞什麼呢?這個人還能夠隱瞞什麼呢?
【解讀】不憂慮別人不了解自己,只憂慮自己不了解別人(“不患人之不己知,患不知人也”〕,所以,聖人有一套了解別人的方法,這就是他觀察人的三個要點:既要看現實表現,也要查一查履歷檔案,即便不用查三代,那起碼也要看一看他本人是否有“前科”啊!同時,還要觀察觀察他的興趣愛好所在,是安於平淡還是熱中於追名逐利呢?”如此等等。有了這三個方面的考查,誰還能隱瞞什麼呢?說起來,直到今天,我們的政工幹部不也還是在從這些方面來考查“人民的勤務員”,從而決定一個人的升遷沉浮嗎。

【11】子曰:「溫故而知新,可以為師矣。」

【註釋】①溫故:溫習舊知識,也就是”學而時習之”的意思。
【譯文】孔子說:“溫習舊知識而能夠獲得新知識,就可以做別人的老師了。
【解讀】“學而時習之,不亦悅乎?”悅在哪裡?就在“溫故而知新”。學習最重要的是獲取心得,逐步達到無師自通的程度。換句話說,無師自通,就可以做別人的老師了。所以,高明的老師總是致力於學生自學能力的培養。

【12】子曰:「君子不器。」

【註釋】器:器皿。
【譯文】孔子說:“君子不要像器皿一樣。”
【解讀】器皿各有所用,打醬油的不能買醋。裝酒的不能裝油。而君子進德修正,無論是做學問還是從政,都應該博學而才能廣泛,努力使自己成為適應各個方面的通才。用今天的話來說,就是要全面發展,做一個多面手,做一個開拓型的人才。

【13】子貢問君子。子曰:「先行其言,而後從之。」

【註釋】無
【譯文】貢問怎樣才能做一個君子。孔子說“行動在先,說話在後。”
【解讀】真正的君子就是要少說空話,多做實在的事情。也就是“敏於事而慎於言”,凡事先做起來,然後再說,把實際的行動放在言論的前面,而不要光吹牛不做,誇誇其談。語言的巨人,行動的矮子。這是聖人所不能容忍的。

【14】子曰:「君子周而不比,小人比而不周​​。」

【註釋】週:普遍比:偏私
【譯文】孔子說:“君子普遍團結人而不只是和少數幾個人親近,小人只和少數幾個人親近而不普遍團結人”。
【解讀】說起來,也就是要團結,不要分裂;要搞五湖四海,不要搞拉幫結派。
要做到這一點,一是要胸襟寬廣,“四海之內皆兄弟也”,而不要心胸狹窄,結黨營私,排除異己。二是要以道義為重,做人主忠信,辦事講原則,而不要唯私利是圖,相互勾結利用,背信棄義,以原則做交易。
能不能做到這一點,也就是君子與小人的界線。

【15】子曰:「學而不思則罔,思而不學則殆。」

【註釋】罔:通“憫”,迷罔,無知的樣子。殆:危險。
【譯文】孔子說:“只讀書不思考就會迷惆,只空想不讀書那就危險了”。
【解讀】只讀書不思考是讀死書的書呆子,只空想不讀書是陷入玄虛的空想家。書呆子迂腐而無所作為,空想家浮躁不安而胡作非為,甚至有精神分裂的危險。所以,儒者主張既要讀書又要思考。明代人陳鑾說:“讀書須知出入法:始當求所以入,終當求所以出。見得親切,此是入書法;用得透脫,此是出書法。學是入書,思是出書。出入有道。學業可成。

【16】子曰:「攻乎異端,斯害也己。」

【註釋】攻:治,鑽研。異端:指怪異的雜學邪說。也已:語氣詞連用,表示肯定。
【譯文】孔於說:“鑽研異端邪說,那是很有害的啊!”
【解讀】對於異端邪說的看法,歷來有保守和激進兩種截然相反的觀點、保守者往往以正統自居,把凡是不合自己見解,好走極端,走偏鋒的觀點都視為邪端邪說,必欲置之死地而後快,歷史上的哥白尼、布魯諾等都是這種觀點的犧牲者。激進者往往以標新立異為時尚,喜歡以偏激、個性來走特殊的路子,鑽牛角尖,他們很多時候都走入了凡胡同,自生自滅。但是,不可否認的是,很多新思想、新觀點、新的科研成果、藝術傑作都是這種標新立異的產物。所以有人專門著書《異端的權力》,為異瑞邪說當辯護人。當然,對於儒者來說,對於以中庸為最高道德標準的孔聖人來說,好走偏鋒的異端邢說是不能被接受的。

【17】子曰:「由!誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。」

【註釋】由:即仲由,孔子的學生,字子路垮女:誨,教誨,教導。女,同“汝”,你。
【譯文】孔子說:“仲由!我教你的東西你都懂得了嗎?懂得了就是懂得了,沒有懂就是沒有懂,這才是真懂。”
【解讀】求知最忌自欺欺人,不懂裝懂。
人們時常諷刺那種只會說“Yes!”的“假洋鬼子”,這是不懂裝懂的典型形象。而實際上,生活中這樣的“假洋鬼子”到處都是,充斥於各行各業。
如果只是讀書求知,這種“假洋鬼子”還不過是害己而已,沒有什麼大礙。但如果讓這種人從政治國,那可就不是害己的問題了,小則害己害人,大則亡黨亡國。
所以,我們絕不要低估了不懂裝懂的危害。因為它完全可能由一種個人品質而發展成為一種社會公害,貽患無窮。

【18】子張學乾祿。子曰:「多聞闕疑,慎言其馀,則寡尤。多見闕殆,慎行其馀,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣。」

【註釋】子張:孔子的學生,姓顓孫,名師,字子張。幹祿:幹,求。祿,官吏的俸給。幹祿也就是求做官。闕疑:闕,同“缺”,保留的意思。闕疑即對有疑問的地方持保留態度。尤:錯誤。闕殆:殆與疑是同義詞,闕疑和闕殆意思一樣,是“互文”見義的寫作手法。
【譯文】子張向孔子請教求做官的方法。孔子回答說:“多聽,對有疑問的地方持保留態度,對沒有疑問的,自己說話時也要謹慎,這樣就可以少過錯;多看,對不理解地方持保留態度,對理解的,自己做時也要謹慎,這樣就可以少後悔。說話少過錯,做事少後悔,當官吃俸祿也就水到渠成了。”
【解讀】一般人率性而為問題不大,要想當官則必須謹言慎行,約束自己。
常言道,說話多得罪人,做事多錯誤多。所以,會當官的人多半練就了一套謹言慎行的本事:但聽人說了大半天,表態卻是字斟句酌,嗯嗯啊啊,甚至“王顧左右而言他”,,'卻道天涼好個秋!”少表態,少做事,一張報紙一杯茶,明哲保身,但求無過。這就不對了。
無怪乎有人說,做官是一門學問,裡面大有講究。
聖人可真是無所不教啊!

【19】哀公聞曰:「何為則民服?」孔子對曰:「舉直錯諸枉,則民服;舉枉錯諸直,則民不服。」

【註釋】①哀公:魯國的國君,姓姬名蔣,魯定公的兒子,在位27年(公元前494一466)。②舉直錯諸枉:舉,提拔。直,正直,這裡指正直的人。錯,同“措”,放置。諸,“之於”的合音。枉,與“直”相對,不正直,這裡指不正直的人。
【譯文】哀公問道:”怎樣做才能使老百姓服從呢?”孔子回答說::'把正直的人提拔到不正直的人之上,老百姓就會服從;把不正直的人提拔到正直的人之上,老百姓就不會服從。
【解讀】孔子曾經對學生樊遲進一步發揮了這一觀點。孔子說:“把正直的人提拔到不正直的人之上,能夠使不正直的人也正直起來。”樊遲不理解老師的話,就去請教成績優異的同學子夏,子夏說,“這是含義非常深刻的話呀!比如說,舜帝有天下,在眾人之中提拔了皋陶,那些不正直的人就靠邊站了;商湯王有天下,在眾人之中提拔了伊尹,那些不正直的人也就靠邊站了。”從政治國離不了選拔任用乾部,幹部選得好,老百姓就擁護;選得不好,老百姓就反對。好與不好,標準是正直與否。問題是,考查的難點也正是在正直與否啊!

【20】季康子問:「使民敬忠以勸,如之何?」子曰:「臨之以莊,則敬;孝慈,則忠;舉善而教不能,則勸。​​」

【註釋】①季康子:魯國大夫,魯哀公時的正卿,魯國當時最有政治勢力的人。②以:這裡作連詞用,同“和”。③勸:勤勉。④臨:蒞臨。
【譯文】季康子問道:“要使老百姓恭敬、忠誠和勤勉,應該怎樣做呢?”孔子說:“執政者在老百姓面前莊重,老百姓就會恭敬;執政者孝順父母,慈愛幼小,老百姓就會忠誠;執政者提拔好人,教育能力弱的人,老百姓就會勤勉。”
【解讀】一言以蔽之,執政者以身作則,老百姓才會按執政者的意思辦事。
所以,古往今來的執政者總是很注意樹立自身的形象,努力使自己成為一個愛民如子的人,一個慈祥而孝敬父母的人,一個勤政而廉潔的人。
說起來,作為一個公眾形象,這一切都是可以理解的。
因為,聖人不是早就說過了嗎?只有這樣的形象,才能使老百姓恭敬、忠誠而勤勉。

【21】或謂孔子曰:「子奚不為政?」子曰:「書云:『孝乎惟孝,友於兄弟,施於有政。』是亦為政,奚其為為政?」

【註釋】①或:有人。②奚:何,為什麼。③《書》:指《尚書》,以下幾句是古《尚書》佚文,今文《尚書》無此幾句。④施:延及。⑤有政:即政治,“有”字無意義,為名詞詞頭。
【譯文】有人對孔子說:“您為什麼不參與政治呢?”孔子說:“《尚書》說:'孝呀,孝順父母,友愛兄弟,把這種風氣影響到政治上去。'這也就是參與政治了呀,為什麼一定要做官才算參與政治呢?”
【解讀】那就做人大代表或政協委員吧!
或者像孔子、孟子那樣,不做官,卻奔走於各國之間,去做那些做官的人的座上客,以其滿腹經綸,高談闊倫地去參與政治。
當然,這些都不是聖人的意思。
聖人的意思說的是齊家治國的道理:只要你做到了孝弟,而且把這孝弟的精神普及運用到政治上去,這就回到有子所說“其為人也孝弟,而好犯上者,鮮矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也”(《學而》的話題上去了。即使你沒有當官,也為治理國家作出了貢獻,這下就是參與了政治嗎?
所以,連人大代表、政協委員也不一定要故了,只要你在家裡孝敬父母,友愛兄弟,有助於社會安定,民風淳厚,你也就參與政治了。
這樣一說,誰還能超脫於政治之外呢?

【22】子曰:「人而無信,不知其可也。大車無輗,小車無軏,其何以行之哉?」

【註釋】①大車無輗(ni),小車無軏(yue):古代用牛拉的車叫大車,用馬拉的車叫小車。大車、小車都是把牲口套在車轅上,車轅前面有一道橫木用於駕牲口,這道橫木兩頭都有關鍵(活銷),輗就是大車橫木的關鍵,軏就是小車橫木的關鍵,車子沒有這個關鍵,無法套住牲口,當然就不能行走了。
【譯文】孔子說:“作為一個人卻不講信用,不知他怎麼可以立身處世!好比大車沒有套橫木的輗,小車沒有套橫木的軏,那怎麼可以行走呢?”
【解讀】金庸筆下的韋小寶尚且知道:“君子一言既出,那個什麼什麼馬難追。”
所謂“一言九鼎”,“一諾千金”,古往今來關於講信用的精言妙語的生動故事可以說是不勝枚舉。
孔子在另一個地方對子貢說:“自古皆有死,民無信不立!”(《顏淵》)這種對“信”的強調,使人想到文天祥的絕筆:“人生自古誰無死,留取丹心照汗青!”或匈牙利詩人裴多菲的詩:“生命誠可貴,愛情價更高;若為自由故,二者皆可拋。”
信用高於生命。
不過,說得最多的,強調得最重的,往往也是問題最大的。背信棄義與講信用就像是一時孿生兄弟,他們穿越古今文化作品,跨過歷史長河,直到今天,依然與我們同在。或者更準確他說,越到商品經濟時代的今天,背信棄義與講信用的矛盾越發突出,而前者還大有佔上風的勢頭哩。
面對這樣的形勢,我們是不是應該大書特書聖人的呼籲呢?——人而無信,不知其可也!

【23】子張問:「十世可知也?」子曰:「殷因於夏禮,所損益,可知也;週因於殷禮,所損益,可知也。其或繼周者,雖百世,可知也。」

【註釋】①世:這裡指代。②也:同“耶”,疑問語氣詞。③因:因襲沿襲。④損益:減少與增加。
【譯文】子張問,“今後十代的情況可以知道嗎?”孔子說:“殷代沿襲夏代的禮儀制度,增添的和廢棄的可以知道。周代沿襲殷代的禮儀制度,增添的和廢棄的可以知道。那麼,繼承周代的朝代,就是一百代也是可以知道的啊。”
【解讀】我們從哪裡來?我們將向哪裡去?
放眼過去,展望未來。孔聖人既是歷史學家,又是未來學家,他給我們指出了看過去知未來的方法。
歷史在漸變中發展,變是絕對的,不變是相對的。但無論怎麼變,怎麼增添和廢棄,又總是會有所繼承,這就是傳統。
從夏朝到殷朝再到周朝,循歷史的軌跡可以知道過去,那麼,運用同一法則,我們也可以知道未來,這就是鑑往而知來。
所以,一般人要讀一點歷史;從政治國的領導幹部更應該多讀一點歷史。

【24】子曰:「非其鬼而祭之,諂也。見義不為,無勇也。」

【註釋】①鬼:這裡指死去的祖先。②諂:諂媚。
【譯文】孔子說:“不是自己的祖先卻去祭祀,這是諂媚;遇見正義的事卻不挺身而出,這是怯懦。”
【解讀】應該見義勇為的事你不去做,不應該祭祀的你卻去祭祀,用老百姓的話來說,你是“當做不做,豆腐放醋。”用四川的方言來說,你是個“二百五”。
在古人看來,不應該祭祀的卻去祭祀叫做“淫祀”。淫祀的目的是媚神求福,拍人家祖宗的馬屁,所以聖人不齒,君子不為。
相反,“路見不平,拔刀相助”,見到車匪路霸應挺身而出;見到女青年落水應義無反顧,不待脫衣就跳下水去,救命要緊。否則,你就是膽小鬼一個。

原文:論語(儒家)
上卷 下卷